-
1 AND
[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below* * *[ənd, ænd]1) (joining two statements, pieces of information etc: I opened the door and went inside; The hat was blue and red; a mother and child.) e2) (in addition to: 2 and 2 makes 4.) più3) (as a result of which: Try hard and you will succeed.) e4) (used instead of `to' with a verb: Do try and come!) di* * *AND /ænd/n.(elettron., comput.) AND ( operatore booleano): AND operation, operazione AND; AND gate (o circuit) porta (o circuito) AND.* * *[ forme deboli ənd, ən, n] [ forma forte ænd]2) (in numbers)it got worse and worse — andò di male in peggio o sempre peggio
5) (in phrases)and that — BE colloq. e cose così
••and how! — colloq. eccome!
Note:When used as a straightforward conjunction, and is translated by e: to shout and sing = gridare e cantare; Tom and Linda = Tom e Linda; my friend and colleague = il mio amico e collega. - When and joins two or more nouns, definite articles, possessive adjectives or quantifiers are not repeated in English, but they are in Italian: the books and exercise books = i libri e i quaderni; her father and mother = suo padre e sua madre; some apples and pears = delle mele e delle pere. - And is sometimes used between two verbs in English to mean in order to ( wait and see, go and ask, try and rest etc.); to translate these expressions, look under the appropriate verb entry ( wait, go, try etc.). Note that the two verb forms involved are the same tense in English, whereas in Italian the second one is always in the infinitive: I'll try and come as soon as possible = cercherò di venire appena possibile. - For and used in telling the time and saying numbers, see the lexical notes 4-THE CLOCK and 19-NUMBERS. For more examples and other uses, see the entry below -
2 dancing
['dɑːnsɪŋ] [AE 'dænsɪŋ] 1.aggettivo lett. [waves, sunbeams] danzante2.nome danza f., ballo m.3.modificatore [class, teacher] di ballo, di danza; [ shoes] da ballo* * *noun She likes dancing; ( also adjective) dancing shoes.) ballo; di/da ballo* * *['dɑːnsɪŋ] [AE 'dænsɪŋ] 1.aggettivo lett. [waves, sunbeams] danzante2.nome danza f., ballo m.3.modificatore [class, teacher] di ballo, di danza; [ shoes] da ballo -
3 be *****
[biː] am, is, are pres was, were pt been pp1. vi1) (exist) essere, esistereleave it as it is — lascialo così
the best singer that ever was — il miglior cantante mai esistito
was it? — quanto è costato?, quant'era?me be! — lasciami in pace!so
be it — sia pure, e siahis wife to be — la sua futura moglie
2) (in place) essere, trovarsishe won't be here tomorrow — non ci sarà domani
we've been here for ages — sono secoli che siamo qui
Edinburgh is in Scotland — Edimburgo è or si trova in Scozia
it's on the table — è or sta sul tavolo
3)there were 3 of us — eravamo in 3
there was once a house here — qua una volta c'era una casa
4)(presenting, pointing out)
here is or here are — eccothere is or there are — (over there) ecco
you are (take it) — ecco qua (prendi)5)(come, go: esp in perfect tense)
I've been to China — sono stato in Cinahave you been? — dove sei stato?2. copulative vb1) esserehe's a pianist — è (un) pianista
the book is in French — il libro è in francese
2) (health) stareare you? — come stai (or sta)?3)3. impers vb1)2) (time) essere3)it's 5 km to the village — da qui al paese sono 5 km4) (weather) fare5)it's only me — sono solo io4. aux vb1)(with present participle: forming continuous tenses)
they're coming tomorrow — vengono domaniwhat are you doing? — che fai?, che stai facendo?
he's always grumbling — brontola sempre, non fa che brontolare
2) (with past participle: forming passives) esserewhat's to be done? — che fare?
3)he's back again, is he? — così è tornato, eh?he's handsome, isn't he? — è un bell'uomo, vero?
it was fun, wasn't it? — è stato bello, no?
4)(+ to + infinitive)
he's to be congratulated on his work — dobbiamo fargli i complimenti per il suo lavoroyou're to do as I tell you — devi fare come ti dico
he's not to open it — non deve aprirlo
the car is to be sold — abbiamo (or hanno etc) intenzione di vendere la macchina
am I to understand that...? — devo dedurre che...?
5)(
modal: supposition) if it was or were to snow... — (se) dovesse nevicare...if
I were you... — se fossi in te...•- be on to
См. также в других словарях:
Moomba, South Australia — Moomba South Australia … Wikipedia
Cobham Aviation Services Australia — IATA NC ICAO NJS Callsign NATIONAL JET … Wikipedia
BALLER — v. n. Danser. Ne faire que chanter et baller. Il est vieux. Il se dit, en parlant De cérémonies ecclésiastiques des anciennes cathédrales, de certaines salutations qui se faisaient au choeur par le grand chantre, et qui ressemblaient à une danse … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
Big Brother (TV series) — Big Brother is a television show in which a group of people live together in a large house, isolated from the outside world but continuously watched by television cameras. Each series lasts for around three months, and there are usually fewer… … Wikipedia
Musket Wars — The Musket Wars were a series of five hundred or more battles mainly fought between various hapū (subtribes a group of about 200 400 people), sometimes alliances of pan hapū groups and less often larger iwi (tribal groups) of Māori between 1807… … Wikipedia
Santos Ltd. — Infobox Company name = Santos Limited type = Public (asx|STO) foundation = 18 March 1954 location = flagicon|AUS Adelaide, South Australia, Australia key people = David Knox, Acting CEO industry = Energy products = gas and petroleum exploration;… … Wikipedia
Alliance Airlines — Infobox Airline airline=Alliance Airlines logo size=305 IATA=QQ ICAO=UTY callsign=UNITY founded=31 July 2002 hubs=Brisbane Airport Townsville Airport Perth Airport Adelaide Airport headquarters=Brisbane, Queensland, Australia key people= Steve… … Wikipedia
National Jet — Infobox Airline airline = National Jet Systems fleet size = 30 destinations = IATA = NC ICAO = NJS callsign = NATIONAL JETEX parent = company slogan = founded = 1989 headquarters = Adelaide Airport, South Australia, Australia key people = hubs =… … Wikipedia
Alliance Airlines — Alliance Airlines … Deutsch Wikipedia
Aeropuerto Internacional de Adelaida — Adelaide Airport IATA: ADL OACI: YPAD … Wikipedia Español
Villaviciosa (parroquia) — Villaviciosa Parroquia de España Entidad Parroquia • País … Wikipedia Español